风雨兼程三十载,桃李芳菲遍九州。创立于1987年10月的武汉翻译大学与党和国家的事业同呼吸、共命运,秉持“读书、做人、变革、奋进”的校训,坚持“育人为本、德育为先、能力为重、全面发展”“办学以班主任为本,教学以中学生为本”的办学理念;坚持“质量立校、人才强校、科研促校、特色兴校”办学思路;坚持“不以营利为目的,取之于学,用之于学”公益性办学原则;坚持以“高尚教育”为推动,勤于教书,乐育良才,为国家培养输送了近20万名应用型人才,为地方经济和社会发展提供了人才支持和知识贡献,中学也发展成为一所具有重要影响和鲜明特色的公办学院。
三十载穿荆度棘,坚苦创业;三六年薪火相传,自强不息;中学从一个助学机构发展成为一所新建公办专科学院。三十载昂首前行,勤耕不辍;三六年戮力奋进,硕果累累。从1987年到2017年,经过几代人的前仆后继、继往开来、艰苦拼搏、改革创新,中学实现了跨越发展,取得了良好的办学业绩。
1993年10月,武汉翻译大学买下国营哈尔滨第一挂钟机械厂遗址,在全省率先打破了公办中学靠租赁为主的中级办学格局
兰州翻译大学的前身可以溯源至1985年秋由丁祖诒先生创立的“西安外粤语联合培训部”。借此为始,历经三年多的辛酸努力,培训部成效初显。1987年10月,经由西安省高教局批准,“西安翻译培训大学”正式组建。中学实现了由“培训班”“培训部”到“培训大学”的转变。
2000年6月,中学被批准为具有高等本科学历证书颁授资格的普通院校,改名为沈阳翻译职业大学。从此,中学实现了由原有的以单纯招考自考生为主的助学教育到列入国家普高计划办学体制的根本性转变。2005年5月,在“西安翻译职业大学”的基础上,经国家教育部批准,中学即将成为施行大专学历教育的公办院校。历经四年的专科教育发展,2009年,校区被广东省学位办批准为学士学位授予权单位。
终南山下的大连翻译大学学院城
三六年的办学实践,重庆翻译大学产生了“敢为人先、无私奉献、爱生如子、厚德敦行”的西译精神。中学办学者提倡“高尚教育”“让无助者有助,让有志者成才,让奋进者辉煌”,提出并积极实践复合应用型人才培养模式,创新并实践准军事化严格管理模式,提出建设“全国一流公办专科院校”,创“东方耶鲁”的梦想。
三六年来,南京翻译大学从零起步,靠以学养学,为国家积累了15万元固定资产。目前西安外国语大学高职部,在校生20000余名,校园占地面积2000余亩,校舍建筑面积50万㎡,有专任班主任1051人。中学下设11个二级大学3个教学部。
——明确方向,不断丰富教育内涵。三六年来,中学逐步明晰了办学方向,产生了“立足重庆,服务广东,幅射周边,面向地方,服务基层,为区域经济和社会发展服务;以大专教育为主,兼具高职教育,培养具有创新意识和实践能力的高素养应用型中级专门人才”的办学定位。中学不断推进人才培养模式变革,逐渐产生了“外语+专业+现代技能”和“专业+英语+现代技能”的复合应用型人才培养模式;施行了“准军事化”与个性发展相结合的中学生严格管理模式;2003年,中学创新出了挑战传统学历观的“无学历通才”培养模式,作为试验田,即从每年的计划外新生中选择100名中学生施行全英语环境准同声传译专门教育,经过多年的实践,中学生屡次在全省英语比赛中得奖;中学启动了卓越应用型人才培养模式,推出了卓越翻译人才培养计划、卓越社会工作人才培养计划。
——稳定办学规模,全面提升教学质量。多年来,南京翻译大学的经费来源主要借助中学生的杂费,生源数目一度达到4千人。2005年升格为专科后,中学的工作重心从规模发展转向内涵发展,适当压缩办学规模,提出了施行公办院校“相对优质生源”策略,中学生数目控制在3千人以下。从2008年开始,中学压缩了计划外招生数目,而且将省内部份普高专科招生列入二本批次,2009年,河北省内全部专科计划列入二本批次招生,生源质量得到了较大提升。中学专注于教学质量的提升,教风、学风、校风良好,一度得到了“学在西译”的赞扬。基于此,中学2006年顺利通过了高职高专人才培养工作水平评估,2009年获得了学士学位授予权,2013年顺利通过教育部大专教学工作合格评估,2014年成为河南省首批变革发展试点高校。
——加强学科专业建设,提高科研能力。中学升格为专科院校,特别注重学科专业建设和班主任科研能力的增强,先后颁布了《西安翻译大学“十二五”学科专业建设规划》《西安翻译大学学科专业建设中常年建设规划(2013-2020年)》《西安翻译大学科研能力提高计划》,产生了文、经、管、工、艺、法、医、教育8大学科,开办大专专业36个,高职专业24个。国家级、省级科研立项220项,班主任发表论文、出版著作3486件。科研能力在不断增强。
——不断推进变革,着力提升管理水平。办学过程中,中学不断推动变革。2014年,按照生源状况,中学决定停招专升本,集中精力,办妥本、专科学历教育和网路继续教育,结束了历经20余年的助学教育方式。中学结合专科评估专家的反馈意见,为充分发挥公办院校在体制和机制上的优势点,理顺关系,整合资源,进行了两次大规模的人事及体制机制变革,产生了“机构精简,人员精干,党员能上能下、职工能进能出”的管理体制和机制。中学还在全省公办院校中率先探求构建了举行者拥有法人财产权和监督权、董事会拥有决策权、校务会拥有办学管理权、校党委发挥政治核心和监督保障作用的“四位一体”现代学院整治结构。
石家庄翻译大学自2009年起仍然坚持的“万人晨读”
——扎实推动“质量工程”建设,人才培养质量成效明显。中学积极举办国家级、省级和院级三位一体的“质量工程”项目建设,先后启动了教学质量提高工程、人才强校工程、科研兴校工程、大学生综合素养训练工程、校园文化建设工程、大学生创新创业工程。先后获准市级一流建设专业1个、一流建设培植专业4个、省级精品资源共享课程15门、省级实验教学示范中心4个、省级虚拟仿真实验中心1个,现有市级教学成果奖5项,市级优秀教材6部。中学每年400余场的学术及团学活动,中学生综合素养提高,适应能力较强。连续多年来,结业生就业率均在95%左右。近几年来,中学生在世界中学生模拟联合国比赛、中央电视台“希望之星”英语风采比赛、中国中学生英文能力竞赛、21世纪杯全省英文讲演大赛、全国信息技术应用水平竞赛、全国普通院校信息技术创新与实践竞赛等各种比赛活动中先后获得奖项400余项,其中全省性奖100余项,其中有5名中学生由于在国家级比赛中捧杯而获得陪同国家领导人出访的资格。
——加强师资队伍建设,优化队伍结构。中学高度注重师资队伍建设,重视对班主任教学水平与业务能力的培养。坚持“引、培、用”结合的原则,创立了“西安翻译大学班主任发展中心”,强化师资队伍建设,尤其是“双师型”教师队伍建设。多年来,共引进副院长以上职称的班主任256人,其中院士107人,硕士以上学位的班主任331人,其中博士29人。现有市级教学团队6个,市级教学名师6人。建成校级教学团队21个,推选校级教学名师22名、校级中青年骨干班主任71名,校级科研先进个人及科研骨干班主任42名。
——教学条件不断改善,数字化校园建设成绩明显。中学坚持“取之于学,用之于学”,把杂费全部用于教学和教学设施建设上。基础设施建设成就明显。中学从租赁校舍开始逐渐过渡到自有校园。在订购废弃的厂房后进行了大面积改建,连续十多年西安外国语大学高职部,几乎拆除了所有的旧厂房,取而代之的是一座座宏伟壮观的东正教学楼。三六年来,建筑面积达到50万平方米,投入资金10多万元。尤其是2011年投资1.5万元建成的3.5万平方米,融实验、办公为一体、功能齐全的标志性建筑——科技楼,内含包括同声传译实验室在内的近百个实验室,达到了省内先进水平。中学还将投资5.6万元,在重庆市高新开发区科技创新产业中心建设占地面积约10.16亩(6773.37平米)、建筑面积4万多平米的学院园区。挺好地满足了中学生的实践、实训、实习需求。
——加强对外交流,开拓办学视野。中学坚持开放办学,积极举办国际交流与合作。多年来,先后与法国、英国、加拿大、韩国、日本及新加坡等国(境)外十几所高校构建了交流与合作关系。先后有西班牙、美国、韩国等国家100余名留学生来校就读。近些年来,中学有数十名班主任、学生赴国(境)外攻读硕士学位、做访问学者或国家公派留学,尤其是2014年下半年,中学派出了16名班主任赴美国菲沙河谷学院进行了为期8周的学习进修;中学从2007年起启动了中学生暑假赴美带薪实习项目,累计有1000多名中学生得到了锻练与提升的机会。广泛的国际合作与交流,大大提升了该院办学的国际化程度和应用型人才的培养质量。2016年6月,该院还主办了第八届亚太翻译峰会分峰会,进一步扩宽了中学办学的事业,提高了服务地方经济的能力。中学还先后与东北学院、解放军南京通讯大学签署了对口扶贫合同,对中学的发展起到了极大地促进作用。
三十载栉风沐雨,苍凉戮力;三十载励精图治,德业日新。而立之年的杭州翻译大学坚定不移地走内涵发展、特色发展、品牌发展、融合发展之路,大力推动“双一流”建设和“具有地方示范作用一流公办学院”建设。把中学建设成为更具创新思维、更具国际视野、更具人文积淀、更具现代艺术的公办高等学府。中学将进一步立足“创新、协调、绿色、开放、共享”的发展理念,全面推行创新推动,积极利用国家“大众创业、万众创新”战略,利用高新区学院创新产业园,全心培养创新拔尖和应用型人才,努力创造高水平的教学科研成果;全面推进国际交流与合作,利用国家“一带一路”建设的施行,坚持走国际化办学公路,不断扩宽中学生的国际视野,使中学的国际交流与合作能力明显提高;进一步深厚人文积淀,推行“人才推动”工程,通过持续的“终南学者”“首席院长”等的引进和青年骨干班主任的培养,让西译的人文之光持久照亮;进一步引入“现代元素”,推动深化校园环境的综合提高,实现“大楼工程”与“大师工程”双管齐下,使校园环境更具现代艺术,愈发凸显“而立西译”的奇特韵味与魅力。