句子成分分析:主句为“found that...”,其中“that cats signs of grief...”为宾语从句,描述研究者的发现。
“诸如此类”是插入语网校哪个好,用来举例说明悲伤的具体表现。“宠物死后”是时间状语从句,用来说明这些行为发生的时间点。
语法知识:宾语从句的用法以及时间状语从句中过去完成时的用法(had died)来表明动作发生在主句中的动作之前(found)。
如果人类或其亲近的人死了,猫就输了吗?
那是一支由猫组成的团队,他们出发时正在追踪他们的猫或狗。
数据显示,猫在宠物死后更常感到悲伤——例如和更少——它们实际上可能处于……之中。
名词,意为“哀悼、悼念”。
“这让我更加了解他们彼此之间的关系,”这项研究的共同作者、研究人员 Vonk 在研究中说道。
名词,意为“悲痛,伤心”。
句子成分分析:“It made me a more ...”为主句,“that they are with each other”为宾语从句,作为“的原因”。“said Vonk...”为感叹词,提供说话人的意见。“who co- the study...”为非限制性定语从句,修饰“Vonk”。
语法知识:宾语从句、非限制性定语从句的使用以及平行句(用逗号分隔的两个独立句子)的形成。
“我并不是想让猫伤心,”沃克继续说道,“但我想,我们内心有一部分在想,如果我们的宠物想念我们的话。”
哀悼时:悲伤并非来自狗身上,而人们对家猫的生活知之甚少。沃克说,她只知道另一项关于猫悲伤的研究。
句子成分分析:在一个简单句中,主句为“Vonk said”,“she knew of only one other study on grief in cats”是宾语从句,充当“said”的宾语。
语法知识:宾语从句的用法,以及用“only”修饰语来强调数量上的唯一性。
对于他们的 , Vonk 和她的 , , 412 只猫,讲述了他们在屋内的宠物死后如何行动。
形容词,意为“猫科动物,猫科动物”。
名词,意为“照顾者、护理人员”。
他们发现,宠物死后,猫会更加远离宠物,独处的时间更长,去寻找宠物,吃得更少,睡觉的时间更多。
形容词,[正式] 已故的,死去的
参考翻译:
研究人员发现,宠物死后,猫会表现出悲伤的迹象,例如花在吃东西和玩耍上的时间减少。
如果亲近的人或其他动物死了,猫会感到悲伤吗?
密歇根州奥克兰大学的一组研究人员对数百名猫主人进行了调查,了解他们家中的猫在另一只猫或狗死亡后的行为,然后着手回答这个问题。
数据显示,在宠物死后,猫更频繁地表现出与悲伤相关的行为,例如减少进食和玩耍的时间,这表明它们可能确实在哀悼。
奥克兰大学心理学教授、这项研究的共同作者珍妮佛·芬克 ( Funk) 说:“这让我对它们正在形成依恋关系更加乐观一些。”这项研究发表在《应用动物行为科学》杂志上。
“我并不是想让猫咪伤心,”芬克继续说道,“但我认为,如果我们遇到不好的事情,作为人类,我们内心深处总希望我们的宠物能想念我们。”
动物哀悼:悲伤并非人类独有。虽然许多动物(从大象到马再到狗)都表现出悲伤的迹象,但人们对家猫的情感生活知之甚少。我只知道另一项关于家猫悲伤的研究。
在这项研究中,Funk 和她的合著者 Green 对 412 名猫主人进行了调查,询问他们的猫在另一只宠物死后如何表现。
他们发现,在伴侣宠物死后,猫通常会寻求主人更多的关注,独处的时间更长,似乎会寻找死去的宠物,吃得更少,睡得更多。