CATTI是国内权威的翻译考试,其考试大纲如下:
1. 考试性质和目的:CATTI是国内翻译领域的国家级考试,旨在全面考查应试者在笔译方面的双语能力、专业知识、语言运用能力、翻译技巧以及跨文化交际能力。通过考试,旨在培养和选拔高素质的翻译人才,促进我国翻译行业的健康发展。
2. 考试科目和内容:CATTI笔译考试包括英汉、汉英两个科目,主要考查对应词汇、语法、表达等基本语言能力,以及专业知识和翻译技巧。考试内容涵盖政治、经济、文化、社会等各个领域的最新动态。
3. 考试形式和要求:CATTI笔译考试采取闭卷机译的形式,考试时间为三小时,允许考生使用计算器和字典。考生需要按照规定的时间完成翻译,并确保译文准确、流畅。
4. 考试难度和通过率:CATTI笔译考试的难度较大,要求考生具备较高的翻译水平。通过率相对较低,一般在20%-30%左右。
以上是CATTI考试大纲的主要内容,具体考试大纲和要求可以参考官方发布的最新公告。
根据公开信息,目前只有2022年CATTI笔译考试大纲有所更新,主要变化包括:
1. 政治性、政策性内容不再作为考试内容,但作为考生了解国家发展历程和方针政策的重要途径,考生应具备一定的政治素养和敏锐性。
2. 增加人工智能、大数据等前沿科技内容在考试中的比重,这符合当前时代发展趋势,也体现出CATTI考试与时代发展同步。
此外,其他年份的CATTI考试大纲变化可能因政策、需求等因素而有所不同,具体请参考官方发布的信息。
以上内容仅供参考,建议咨询相关考试培训机构或查阅官方发布的最新信息。