(3)!
废话!
Shit 和 bull 连在一起构成,前者是名词,后者是形容词,可以译为“胡说八道”。
别想对我这么做!
别想愚弄我!
总之,他的一切都是纯洁的。
总而言之,他的一切自我辩解都纯属胡说八道。
别跟我说那句话。
别跟我这么说,罗斯科。
(4)你真是个混蛋。
你真是个混蛋。
Dick 是美国俚语,意为“自以为是好人或自以为是的男人”,也有阴茎的意思。总之,不要随便使用。
(5)-袋
(口语,贬义)没用的人,令人讨厌的人;
例如,我认为他是世界上最棒的人。
我们都知道他是一个坏人。
例如,真是个包网校头条,他不知道自己在干什么。
真是个傻瓜,他甚至不知道自己在说什么。
(6)你是一个犹大。
你这个叛徒。
其实,犹大这个名字来自于《圣经》马太福音中的加略人犹大(出卖耶稣的人)。
因此,犹大被用来形容假装友好却背叛朋友的叛徒。
(7)你真差劲。
你这个坏朋友。
例如,我是最糟糕的。
我肯定是最近最差的朋友。