随机应变
今天我们来聊两个和耳朵有关的成语。中国人常说不听劝告的人总是“左耳进右耳出”,把劝告当成“风从左耳进右耳出”。美国人也有同样的说法,他们是这样说的:“风从左耳进右耳出。”
以下是一位父亲对他女儿的评价:
示例 1:“我告诉莎莉要嫁给那个男人,但她左耳进右耳出。现在她来找我了。他和她想离开他。”
父亲说:“我告诉莎莉不要这么愚蠢地嫁给那个男人。但她对我的话充耳不闻。结婚后,她发现那个男人酗酒赌博。现在她后悔不听我的话,想和他分手。”
下面的例子是一个老板和他的秘书谈话:
示例 2:“我告诉过你多少次要准时上班。但我的话总是左耳进右耳出。所以我别无选择,只能解雇你。”
他说:“我跟你说了很多次,要准时上班,可你总是对我的话充耳不闻,现在我只能开除你了。”
下面的习语是:play by ear。play 的意思是演奏。但是英语作文,play by ear 的意思并不是“用耳朵演奏”。这个词的起源与音乐有关。它最初是指那些会弹钢琴或某些乐器,但看不懂乐谱的人。每当他们想演奏某个曲调时,他们只能根据上次听到的记忆来演奏。然而,play by ear 现在已经成为一种日常用语,意思是做某事时不做任何计划,而是在进行过程中临时做出决定。例如,你被邀请去某个地方演讲,但你没有时间准备。你可以对观众说:
示例 3:“我还没有听过任何笔记,所以我所能做的就是开始并随机应变。”
意思是:“我今天没有任何准备,所以我只说我想说的话。”
以下示例是一个人和朋友约会:
示例 4:“我不确定我的妻子是否想让我和她一起去。如果她愿意和她一起去,那么我可以和你一起玩。我们见机行事吧。”
他说:“我还不知道我妻子是否愿意让我周日和她一起去购物。如果她决定和她姐姐一起出去,那么我可以和你一起打网球。我们看看会发生什么。”