小国联盟的投票结果是,欧盟支持率上升,并担心欧盟可能会对西班牙和意大利的援助做出反应。
凭借“他们是我们的骨血”,该党与其他 36 人一起投票反对该法案,该法案是 之一,即将 推向 。
不得不,鉴于银行的高利率,可以提供。一个月后,尼科斯在投票后与普京通了电话。
原定于上午 9 点在路上与聚会的人会面。
这位 65 岁的老人在投票后对人群说道:“我们的声音被听到了。”
欧盟曾表示英语作文网,他们将向该国提供 10 欧元(13 美元)的小额贷款,作为偿还债务的一步。
对于受到金融危机严重打击的银行来说,该银行不得不关闭。
这就是他们的愤怒。
欧元区今年的债务危机及其成本很高,欧盟表示,没有人应该为债务危机负责。
塞浦路斯议会周二以压倒性多数票否决了包含存款税作为附加条件的欧元区援助计划,国际社会拯救塞浦路斯这个欧债危机最新“受害者”的努力也陷入泥潭。
塞浦路斯的投票对 17 个成员国的欧元区来说是一个巨大的挫折,激怒了欧洲伙伴,并引发了人们对危机蔓延的担忧。过去三年来,希腊、葡萄牙、爱尔兰、西班牙和意大利都接受了紧缩措施,以获得欧洲援助。
数百名示威者在议会外高呼“他们正在吸我们的血”,执政党弃权,其他 36 名议员一致反对该措施,将这个欧洲最小的地中海岛国推向了金融崩溃的边缘。
塞浦路斯财政部长米歇尔·萨里斯已前往莫斯科,因为有猜测称俄罗斯可能向塞浦路斯提供援助,因为塞浦路斯在该国有大量存款。就任仅一个月的塞浦路斯总统尼科斯·阿纳斯塔夏季斯在投票后与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京通了电话。
阿纳斯塔夏季斯原定于周三上午 9 点与党领导人会面,提出解决方案。
这位 65 岁的退休老人在投票后与一群示威者一起欢呼,说道:“人民的声音已经被听到了。”
欧盟国家在投票前警告称,除非塞浦路斯储户(包括小储户)分担救助成本,否则不会发放 100 亿欧元(130 亿美元)的救助贷款,这在棘手的债务危机中是前所未有的举措。
欧洲央行还威胁停止向该国陷入困境的银行提供紧急贷款,这些银行因邻国希腊的金融危机而受到严重打击。
欧盟国家毫不掩饰自己的愤怒。
作为欧元区主要出资国之一,德国今年将迎来选举,该国对救助其南欧伙伴的高昂成本愈发感到沮丧,德国表示,塞浦路斯的糟糕处境不能怪罪任何人,只能怪自己。