-,伙计?你去哪儿了?
你好朋友,你最近去哪儿了?
-是的,我快要死在床上了。那小伙子是谁?
嗨,我哪儿也没去,就待在家里。那家伙是谁?
-哦,那是我的朋友吉米。
哦,这是我的朋友吉米。
尖端:
1)英国人见面时常用“aye”,意思是“你好”。英格兰北部的人尤其喜欢说“aye”和“aye up”。
2)很多人可能听说过mate和pal,它们是朋友的意思,类似于美式英语中的man和buddy,而lad一般指男孩或者年轻人,chap也很常用。
2. 调情必学
-想喝点什么吗?
你想喝点什么吗?
-不!我不想进去。
天啊,不行!我不想在下午喝醉。
-那么,我给你拿杯茶好吗?
好的,我去给你倒杯茶。
-。
谢谢。
-我的伙伴让我去他那儿做事,你想和我一起去吗?
我朋友邀请我今晚去他家参加聚会。你想参加吗?
-当然……哦,该死!我会和我妈妈一起去。
好的……哦不,我忘了今晚我要和我妈妈一起吃饭。
尖端:
1)Fancy 本身就是喜欢的意思。英国人很喜欢用 fancy,在口语中相当于“would you like?”,意思是问你是否愿意做某事。
2)很多英国人口头上说“oh my god”,其实就是英国版的“oh my god”(小月月脸)
3)在美式英语中,它的意思是生气,但在英国俚语中,它的意思是醉酒。
4)Cuppa 不只是一杯,而是一杯茶!大家都知道英国人有多爱喝茶。
5)它不仅表示干杯,英国人还用它来表达感激,也就是谢谢。
6)做就是参加派对,去参加派对
7)Sod这也是一个口语,一个感叹词,但它是一个脏话,可以理解为fuck it
3. 对象名称不同
-你想吃点甜食来搭配茶吗?
您想喝茶时吃点糖果吗?
-是的,那太好了。我去上厕所,你先打开电视。
好的,我去趟厕所网校哪个好,你先开电视吧。
—你看了昨晚的节目吗?
你看了昨晚的节目吗?
-哦,是的,那身材多好啊!
哦我看到了,天啊他的身材好棒啊!
-,我也爱他。但我的灯亮着,但他已经回家了。
天哪,我也爱他,但他似乎有点不正常。
尖端:
1)英国人说的sweet其实是指糖果,是糖果、巧克力等所有小甜食的统称。
2)Loo 是厕所,telly 是电视。
3)它也是一个非常英国的口语化用法,用法非常灵活,有点像美式英语里的super,甚至……
4)灯是亮着的,但灯是亮着的,是一句俗语,意思是说一个人的脑子不太聪明,也很不可思议……