为推进我市大学的翻译研究与教学实践,选拔优秀的语文、日语翻译人才,上海市教育执委会、天津市翻译商会与北京市中学英语教学指导执委会决定继续举行2018年“外教社杯”天津市大学翻译竞赛(即第二十二届汉英翻译比赛、第十届英汉翻译比赛、第五届日汉翻译比赛和第四届汉日翻译比赛):
一、组织机构
承办单位:北京市教育执委会、天津市翻译商会、天津市中学英语教学指导执委会
主办单位:上海工科学院
协办单位:北京俄语教育出版社
二、参赛对象
上海市普通高等高校(含驻津高校和军队高校)的在校生均有资格参赛,专业不限。
三、赛事要求
1.参赛译文应当独立完成。
2.球赛分为大赛、复赛两个阶段。所有关于赛事的信息均公布于上海市翻译商会及上海工科学院外粤语学校网站,请拳手随时关注。
四、时间安排
1.7月4日:奥委会发布大赛原文及参赛作品登记表。
2.9月17近日:参赛者将完成的参赛作品登记表以附件方式发送到比赛专用邮箱:。主题必须请设定“【英译汉(或汉译英、日译汉、汉译日)】+中学名+姓名”的格式。
3.9月18日至9月24日:参赛者发送参赛作品登记表后,将收到比赛专用电子邮箱的手动回复,此后奥委会将向参赛者发送即将收稿通告。若参赛者发送短信后当日未收到邮箱手动回复,且9月24近日未收到奥委会发来的收稿通告,应及时致电奥委会咨询,不可重复发送稿件。
4.10月9日:奥委会发布大赛者名单,同时通过电子短信发出大赛通告。决赛结果将在深圳市翻译商会和上海工科学院外粤语学校的网站上发布。
5.10月14日:为保证联赛的真实有效性,避免剽窃及假账现象天津英语翻译,决赛入选的拳手将出席现场大赛。
6.10月上旬:在北京工科学院举行颁奖晚会。
五、参赛投稿要求
1.参赛投稿电子短信的主题和附件名称均请设定为【“英译汉(或汉译英、日译汉、汉译日)】+分校名+姓名”。
2.中文译文应当以11号TimesNewRoman图标键入表格,汉语译文应当以5号楷体键入表格,英文译文应当以5号MS图标键入表格。
3.页面设置均以Word硬件默认格式为准。
4.参赛稿件只接受一次投稿。参赛译稿无论获奖与否均不予退回天津英语翻译,请自留底稿。
六、奖项设置
本次汉英、汉英、日汉和汉日翻译比赛各设金奖、二等奖、三等奖和优秀奖若干。
七、翻译竞赛结果公示
比赛结束后,奥委会将在广州市翻译商会和上海工科学院外粤语学校网站上对比赛结果进行公示,公示无异议后将由市建委发布比赛结果。
得奖证书将在比赛全部结束后由市建委统一领取。