网校课程

移动资讯

扫一扫
关注网校头条
掌握一手资料
免费试听
  • 今天
    环球网校临床助理医师单科强化班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校临床助理医师考点精讲班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校临床助理医师精品VIP班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校临床助理医师高端签约班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校临床助理医师试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    医学教育网临床助理医师单科基础

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    医学教育网临床助理医师超值精品班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    医学教育网临床助理医师VIP签约班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    医学教育网临床助理医师无忧通关班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    医学教育网临床助理医师试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
开课流程: 注册会员 → 免费试听 → 选课报名 → 支付学费 → 再登陆听课

您现在的位置:网校头条 > 临床助理医师 > 智人疑邻翻译完整版「智人疑邻翻译成中文」

智人疑邻翻译完整版「智人疑邻翻译成中文」

来源:网校头条网络整理 2024-01-27 09:17:02

《智子疑邻》文言文

《智子疑邻》译文宋国有个富人,因下大雪,墙倒塌出来。他母亲说:“如果不(赶快)修建它,一定有盗贼进来。”他们对门的奶奶也如此说。

宋有富人,天雨墙坏。其公曰:“不筑,必定有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。【注释】宋:宋国。富人;富裕的人。雨(yù):下雪,名词作介词。

《智子疑邻》原文如下:宋有富人,天雨墙坏。其公曰:“不筑,必定有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

《智子疑邻》告诉我们偏见常常使人理性混乱,看不清楚事实。在生活中,我们听意见只应听正确的,而不是看这意见是哪些人提出来的,对人不能有偏见。

智子疑邻的翻译

1、译文:宋国有个富人,有三天下雪那种富人家智人疑邻的墙被烧毁。智人疑邻他母亲说:“如果不赶快修建它,一定会有盗贼进来。”隔壁的奶奶也如此说。那天早上果然遗失了大量赃物。他家人很赞赏妻子聪明,却怀疑偷窃是对门那种奶奶干的。

2、译文宋国有个富人,因下暴雨,墙倒塌出来。他母亲说:“如果不赶快修建它,一定有盗贼进来。”他们对门的奶奶也如此说。那天早上果然遗失了大量赃物,这家人很赞赏妻子聪明,却怀疑偷窃是对门那种奶奶干的。

3、《智子疑邻》古文翻译为:宋国有个富人,因下暴雨,墙倒塌出来。他母亲说:“如果不(赶快)修建它,一定有盗贼进来。”他们对门的奶奶也如此说。

4、智子疑邻译文如下:宋国有个富人,因下大雪,墙倒塌出来。他母亲说:“如果不赶快修建它,一定有盗贼进来。”他们对门的奶奶也如此说。那天早上果然遗失了大量赃物,这家人很赞赏妻子聪明,却怀疑偷窃是对门那种奶奶干的。

智子疑邻原文|翻译|赏析_原文作者简介

而疑邻人之父(表转折;却)【翻译】宋国有个富人,因下暴雨,智人疑邻他家的墙被雨水冲坏了。他母亲说智人疑邻:“如果不赶快修建它,一定会有盗贼进来。他家对门的奶奶也如此说。

《智子疑邻》的翻译智人疑邻:宋国有个富人,由于天下大雪,他家的墙倒塌损毁了。他的妻子说智人疑邻:“如果不快点修复它,肯定会有盗贼进来。”他们对门的奶奶也如此说。

智人疑邻翻译译文宋国有一个富人,天上刮风了,他家的墙损毁了。富人的女儿说:“要是不修建,一定会有人盗走。”邻居家的奶奶也是这样说的。夜晚,富人家果然遗失了好多东西。

出处:汉代·韩非《韩非子·说难》:宋有富人,天雨,墙坏。其公曰:“不筑,必定有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父。

《智子疑邻》原文及翻译

译文:宋国有个富人智人疑邻,有三天下雪那种富人家智人疑邻的墙被烧毁。智人疑邻他母亲说:“如果不赶快修建它,一定会有盗贼进来。”隔壁智人疑邻的奶奶也如此说。那天早上果然遗失了大量赃物。他家人很赞赏妻子聪明,却怀疑偷窃是对门那种奶奶干智人疑邻的。

《智子疑邻》原文如下:宋有富人,天雨墙坏。其公曰:“不筑,必定有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

智子疑邻全文翻译:宋国有个富人,因下大雪,墙倒塌出来。他父亲说:假如不(赶快)修建它,一定有盗贼进来。对门的奶奶也如此说。(可富人不听她们的话。

智子疑邻文言文翻译如下:宋国有个富人,因下大雪,墙倒塌出来。他母亲说:“如果不(赶快)修建它,一定有盗贼进来。”他们对门的奶奶也如此说。

智子疑邻原文及翻译

疑邻智子文言文_智子疑邻原文及翻译_朗读智子疑邻

1、原文:宋有富人,天雨墙坏。其公曰:“不筑,必定有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。译文:宋国有个富人,因下大雪,墙倒塌出来。

2、译文:宋国有个富人,雨天把墙淋塌了智子疑邻原文及翻译,他父亲说:“不修的话,必定有盗贼来偷。”邻居的奶奶也如此说。到了夜晚,果然有大量赃物失窃。这家富人觉得女儿很明智,却对邻居奶奶起了猜疑。

3、宋有富人,天雨墙坏。其公曰:“不筑,必定有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。「译文」宋国有个富人,因下大雪,墙倒塌出来。

智子疑邻的意思,近义词,反义词词,造句?

智子疑邻,是一个词语典故,出自《颜则旭》。它的意思是:宋国有个富人,因下暴雨,墙倒塌出来。他父亲说:“(假如)不去(赶快)修建它,一定有盗贼进来。”他们邻居家的父老也这么说。

主人家看来,妻子是十分机智的,邻居的奶奶是十分值得怀疑的。一般用来做交浅不能言深的世故教训。听他人的意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。

智子疑邻的意思是在主人家看来,妻子是十分聪敏的,而邻居的奶奶却是值得怀疑的。其中智指的是聪明,聪敏,机智。智子疑邻,是一个词语,通常用来做交浅不能言深的世故教训。

智子疑邻这篇文章的蕴意是:在给人提正确的意见时,要考虑自己与听者的关系,否则会导致毋须要的麻烦。或则:听意见只应听取正确的,而不要看这意见是哪些人提出的智子疑邻原文及翻译,对人不能持偏见。

智子疑邻,是一个词语典故,主人家看来,妻子是十分机智的,邻居的奶奶是十分值得怀疑的。一般用来做交浅不能言深的世故教训。听他人的意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。

名师辅导 环球网校 建工网校 会计网校 新东方 医学教育 中小学学历



星级网校推荐

排行推荐 频道最新