网校课程

移动资讯

扫一扫
关注网校头条
掌握一手资料
免费试听
  • 今天
    环球网校人力资源管理师单科强化班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校人力资源管理师考点精讲班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校人力资源管理师精品VIP班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校人力资源管理师高端签约班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校人力资源管理师试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
开课流程: 注册会员 → 免费试听 → 选课报名 → 支付学费 → 再登陆听课

您现在的位置:网校头条 > 人力资源管理师 > 送东阳马生序:宋濂幼时嗜学,寒冬求学足肤皲裂而不知

送东阳马生序:宋濂幼时嗜学,寒冬求学足肤皲裂而不知

来源:网校头条网络整理 2024-06-08 22:51:35

明代宋濂《东阳送马升序》

拼音:繁体中文

我从小就好学,家里穷,没有书可读,就向有书的人借书,手抄,到一定的日子才还。天寒地冻,砚台都冻得结结实实的,手指不能弯曲,也不能伸开,但我没有懈怠。抄完就跑去送还,不敢超过约定的时间。于是借书的人就很多,我读的书也就比较广泛了。成年以后,我对圣贤的教诲越来越着迷,又担心没有大师名流可以拜见,就常常不远千里去向家乡的长者请教。长者德高望重,房中坐满了弟子,他们从不推辞。我就站在他们身边,帮他们解惑,俯身倾听他们的问题。 如果他们骂我,我就恭敬有礼,不敢反驳,等他们高兴了,我再问。所以,虽然我很笨,但总算学到了点东西。

我跟着老师学艺,背着箱子,拖着鞋,走过深山老林。那是一个严寒的冬天,风大雪厚达数尺,我的脚被冻裂了,我却浑然不知。到了客栈,我四肢僵硬,动弹不得。侍女给我送来热水,又给我盖上被子,不一会儿,我便恢复了健康。我住在客栈里,主人每天给我喂两次饭,但我没有吃到什么好吃的。同宿舍的同学们,个个都穿着绣花衣裳,头戴红缨宝石,腰间佩着白玉环,左手佩剑,右手佩香水瓶,光彩照人,犹如神仙一般。我穿着破烂的长袍,衣衫褴褛,却没有羡慕的欲望,知足常乐,所以不知道自己不如别人吃得好。 因为我太努力了,受了太多的苦。

如今我虽年老,无所建树,却有幸与君子为伍,得皇帝的宠爱,跟随大臣,担任谋士,天下人也误称我的名字,何况还有比我更有才华的人呢?

现在学生在太学读书,县官每日供给衣食,父母每年有皮毛被褥,不用担心饥寒交迫。在楼阁下可以背诵《诗经》、《尚书》,不用东奔西跑。有教书郎、文博士做老师,没有不回答问题、不问问题的人。该有的书都在这里收集,不必像我一样手抄,向别人借阅。他们学习不好,道德不修,不是本性低下,而是心思不如我,怎么能怪别人呢?

东阳的马胜君泽在国子监当了两年官,很受同乡的称赞。我到京城的时候,他奉老乡的礼物来看我,写了一封长信作为礼物,语调流畅。我和他辩论的时候,他和蔼可亲,心平气和。他说他从小就努力读书,可以称得上是个好学生了!在他即将回去见父母的时候,我把读书的艰辛告诉他。他说我鼓励老乡做读书人,这就是我的志向;那些诽谤我自夸福气、对老乡傲慢的人,怎么会认识我呢!

我从小就爱读书。家里穷,买不起书看。我就向藏书的人借书,亲手抄写,到一定的日子还回去。天寒地冻,砚台冻得结结实实,手指不能弯曲,也不能伸开,但我没有懈怠。抄完就跑去送还,不敢逾期。于是借书的人就很多,我读的书也就越来越广了。成年以后,我对圣贤的教诲越来越感兴趣,又担心没有师傅、名流可以交往,就常常到几百里外的地方,跟随家乡的长辈们研习经典。长辈们德高望重,房中挤满了弟子,但他们却从不示弱。我站在他们身边,为他们解惑,俯身倾听他们讲学。 如果他们骂我,我就恭敬有礼,不敢反驳,等他们高兴了再问,所以,虽然我很笨,但总算学到了点东西。

我随师读书时,背着箱子,拖着鞋,走遍深山老林。那是一个寒冷的冬天,风大雪厚达数尺,我的脚已经龟裂开裂,但我却浑然不觉。到了客栈,我四肢僵硬,动弹不得。侍女送来汤水,浇在我身上,又给我盖上被子,不一会儿,我便好了。我住在客栈里,主人每天给我喂两次饭,但我没有享受到什么美味佳肴。同屋的弟子们,个个身穿锦缎,头戴红绸珠饰的斗笠,腰间佩带白玉环,左手佩剑,右手佩香水瓶,光彩照人,犹如神仙一般。我穿着破烂的长袍,衣衫褴褛,站在他们中间,也无心羡慕。因为知足,所以不知道自己不如别人吃得好。 那是因为我非常勤奋和刻苦。

如今我虽已年老,无所建树,但尚有幸居于君子之列,受君王宠爱,继任为群臣,每日坐谒朝廷,为国献策,天下人也都称赞我的名字,有谁的才华比我更大呢?

现在学生在太学读书,县官每日供给他们衣食,父母有父母留下的皮毛麻布,不用担心受冻,坐在大殿里吟诵诗书,不用奔波劳累,有文臣、大夫做老师,没有答不上来、没有学不完的。该有的书都在这里收,不必像我一样手抄,向别人借。他们学业不好,道德不成,不是本性低下,而是心思不如我,怎么能怪别人呢?

东阳的马胜君泽在太学读了两年,同辈人都对他评价颇高。我去京城的时候,他以同乡之子的身份来看望我,还写了一封长信赠与我。他说话非常流利,辩论的时候,他态度和蔼,心平气和。他说他从小学习刻苦,可以称得上是个好学生!他要回去见父母的时候,我又把学习的艰辛告诉他。他说我鼓励同乡读书,这是我的志向;那些诽谤我自夸福气、夸奖同乡的人,怎么会认识我呢?

隆冬时节,风大雪深数尺,双脚皲裂而不知。 明代。宋濂。 我从小就好学。家里穷,无门路弄来书看。便向有书的人借书,手抄。天寒地冻,砚台都冻住了。我的手指不能屈不能伸,但我毫不懈怠。抄完后,就跑去送还,不敢逾期。于是借书的人很多,我便得以广博地阅读书籍。 成年以后,我愈发羡慕圣贤的教诲,又忧虑没有大老师、名流可以同行,便常常到几百里外的地方,向家乡的长辈请教。长辈们德高望重,房中弟子盈门,他们从不推辞。 我站在他们身边,为他们解惑答疑,俯身听他们讲,他们若骂我,我便恭敬有礼,不敢反驳,等他们高兴了,我才再问。因此,我虽然愚笨,却也总算学会了一些东西。我随师学艺时,背着箱子,拖着鞋,走遍深山老谷。那是一个严冬,风大雪厚达数尺,我的脚被冻裂开来,我却浑然不知。到了客栈,我四肢僵硬,动弹不得。侍女给我送来热水,又给我盖上被子,过了好久,我才感觉好些。我住进客栈,主人每天给我喂两次饭,但我却没有享受到什么新鲜可口的食物。 同寝的同学们个个身穿锦缎,佩红缨宝珠,腰间佩白玉环,左佩宝剑,右戴香水瓶,光彩夺目,犹如神仙一般。我穿破袍子,衣衫褴褛,挤身在他们中间,也丝毫没有羡慕他们的意思。我知足常乐,所以不觉得自己不如别人吃得好,我那么勤奋刻苦,虽然如今我年事已高,没有成就,但还算有幸在士人中间,享受皇帝的宠爱。我是群臣之子,每日担任顾问,天下人也赞叹其名。那那些比我有才华的人呢?如今,学生在太学读书,县官每日供给衣食,父母每年有裘皮衣服,不用担心受冻受饿。 他们坐在大殿之下,可以背诵《诗经》、《尚书》,不用东奔西跑。有教主和文博士做他们的老师,没有不答疑解惑、求索求问的。一切需要的书都在这里收集,不必像我一样手抄,再去向别人借阅。如果有些人学业不好,没有取得道德上的成就,那不是因为他们的本性低下,而是因为他们的心智不如我专一。怎么能怪别人呢?东阳人马胜君泽在太学读了两年书,同辈人都称赞他的德行。我到京城的时候,他以同乡之子的身份来看望我,写了一本长书赠与我,文字流畅,我和他辩论的时候,他和蔼可亲,心平气和。我说我年轻时读书很用功,可以称得上是个好学生! 在他要回去见父母的时候,我告诉他读书的艰难,我的志向是鼓励乡亲们成为学者。那些诽谤我自夸福气、在乡亲面前傲慢的人,他们真的了解我吗?

竖起大拇指()

翻译与注释

翻译

我从小就爱学习。因为家里穷,拿不到书看,就常常向有书的人借书,手抄,约定在某日归还。天气极冷的时候,砚池里的水都结成冰,我的手指不能弯曲也不能伸展,但我还是不停止读书。抄完就赶紧还,不敢超过约定的期限。因此,大多数人都愿意借书给我,我便能读各种书了。成年之后,我更加敬佩圣人的教诲,也懊恼不能与学识渊博的老师、名人交往。我曾走(跑)百里之外,手捧经书去向同乡请教。长老德高望重,他的屋子里坐满了学生,他的言语和态度从不委婉。我站在他身边,提出问题,询问道理,低头向他请教; 有时他骂我,我的表情就恭敬有礼了,不敢多说一句话;他高兴了,我又向他请教。所以,虽然我很愚钝,但总算学到了很多东西。

寻师时,我背着书箱,穿着拖鞋​​,在深山老林中行走。冬日寒风凛冽,积雪数尺,我竟不觉脚底皮肤被冻裂。到了学堂,我四肢僵硬,动弹不得。仆人给我倒了热水,又给我盖了被子,好久我才暖和起来。住在旅店里,我一日两餐,不享受鲜嫩的佳肴。我宿舍里的学生,个个身穿锦衣,头戴红帽带,头戴珠饰,腰间挂着白玉环,左佩刀,右戴香囊,面目光亮,如神如人;我却在他们中间,穿着破布长袍,衣衫褴褛,毫不羡慕。 因为心里有让自己高兴的事情,所以并没有觉得自己吃穿住行不如别人,这大概就是我努力和吃苦受累的地方吧。

如今我虽年事已高,功业不大,但幸而尚在士人之列,受皇上宠爱尊崇,跟在群臣身后,每日陪伴皇上,听皇上问话,天下人皆不宜赞颂我的名字,更何况是那些比我有才华的人呢?

如今学生在翰林读书,朝廷每日供给他们饮食,父母每年冬天给他们皮衣足肤皲裂而不知的而,夏天给他们麻衣,再也不用为受冻受饿而发愁,坐在楼下念经,不用再奔波劳碌了。有教书郎和文博士做老师,不会有问而无答,教而无所得的。该有的书都聚集在这里,他们再也不用像我一样自己手抄,向别人借书,才能看书了。如果有些人学识不精,品德不养成,如果不是因为自己的天资低下,资质不高,不像我一样有献身精神,难道还能说是别人的错吗?

东阳的马胜君泽在国子监读书两年了,同辈人都对他的德行赞不绝口。我进京朝见皇帝的时候,马胜以同乡、晚辈的身份来看望我,写了一封长信赠与,文笔十分流畅。我和他辩论的时候,言语温和,态度谦和。他说他年轻时读书很勤奋,用功很深,堪称好学之士!他马上要回家拜见父母,我就特意将自己读书的困难告诉他。如果我鼓励同乡好好读书,那是我的本意;如果我被人诽谤,说我在同乡面前自吹自擂,骄傲自大足肤皲裂而不知的而,你以为你了解我吗?

笔记

足肤皲裂怎么读_足肤皲裂而不知的而_足肤皲裂而不知的而什么用法

东阳:今浙江省东阳县,时与迁西同属金华府。马生:国子监生,马姓,文中即马君泽。序:一种文体,可作序,亦可赠。此为赠序。

要得到。

余:我。 细雪:我喜欢读书。

借:借用。

弗之呆:即“不怠之”,不懈怠,读书不放松。弗,意思是“不”。之,指抄写书籍。

走:跑,这里的意思是“快点”。

逾期:超过约定的期限。

己:已,到了。加冠:古代男子年满二十岁,要举行加冠仪式(把头发扎起来,戴上帽子),表示自己已经成年。

圣人之道:指孔孟的儒家传统。宋濂是理学家,崇尚仁义道德,所以极力推崇圣人之道。

庶庶:学识渊博的老师。

尝:一次。去:奔赴。

村里老人:指在当地有道德、有学问的老人。这里指古文家,如浦江人刘观、义乌人黄熙等。持经问询:携带经书前去问询。

语气稍微柔和一点:说话更委婉,表情更温和。语气、话语和表情。

提出问题并询问理由。

赤(chì赤)(duō夺):训斥,责骂。

鿟(sì四):等待。熹(xīn新):同欣(欣)。

卒:终于。

偷:盒子。拖(yè夜)屣(xǐ喜):拖鞋。

寒冬:隆冬。

皲裂(jūn):皮肤因寒冷、干燥而开裂。

剛度:硬挺。

足肤皲裂怎么读_足肤皲裂而不知的而_足肤皲裂而不知的而什么用法

妾:嫁娶了新娘的女人。这里指侍女。捧着热水喝或洗。汤:热水。渥灌:倒水洗。

蓮蓮:被子。

旅店老板: 旅店的主人。

每日餐食: 每日两餐。

披绮秀:穿着华丽的丝绸衣服。 背,同“披”。绮,有花纹的丝织物。

红色流苏饰:用红色流苏加上珠子等装饰。

腰戴白玉环:腰间佩有白玉环。

容畴:香囊。 香(xiù):气味,这里指香气。

叶然:容光焕发、光彩夺目的样子。

缊(yùn)袍:用粗麻布做的长袍。歹衣:撕破的衣服。

帽,意思是老。八九十岁的人就叫帽。宋濂那时六十九岁。

幸:有幸参加。君子指有道德、有学问的士人。

追:这里的意思是“追随”。

误传:不恰当的赞扬。这是作者的卑言。

主生:指翰林院的学生。国子监:明代中央政府设立的培养读书人的学校,称国子监或翰林院。

县令:这里指朝廷。绪(lǐn凛)少:当时政府发放的无偿俸禄,叫“绪”或“少”。

裘(qiu):皮衣。格:夏布衣。赠(wèi):礼,此处指赠送。

四爷、博士:分别是国子监副主事、教授。

并非因为天赋低下:如果不是因为天赋低下。

朋辈:同辈。

宋濂写这篇文章时,正从家乡前往京城应天(南京)拜见朱元璋。

同乡之子:同乡之子。夜(yè夜):拜拜。

錯(zhuàn):通“zhuàn”,写。长信:长信。笺(zhì):古代初次见面时所送的礼物。

易:容易。

两句“谓宇”,意思是他们认为我是在鼓励老乡好好读书,体现了我的初衷。

谗:诋毁。盛况:喜相逢,指得到皇帝的赏识和重视。得乡:以乡亲为荣。

回訪:回家訪問。

背景

明洪武十一年(1378年),宋濂告老还乡的第二年,便被召从家乡浦江(今浙江浦江县)到应天(今江苏南京)拜见同乡学弟马君泽。宋濂作此序,介绍自己的治学心得和态度,勉励大家努力学习,成为像太学朱元璋那样的德才兼备之人。

欣赏

在这篇赠言中,作者叙述了自己早年求教刻苦读书的经历,勉励年轻人要珍惜良好的读书环境,专心读书。文章生动具体地描述了借书求师之难、饥寒交迫之苦,并与泰学生的优越条件作了对比,有力地说明了一个人能否取得学业上的成功,主要取决于主观努力,而不是天赋的高低或条件的好坏。作者的认识在今天仍有借鉴意义。但他所提到的读书的目的和内容,不值一提。文章结构严谨,描写细致,感情真挚,行文流畅,逻辑性强。

《东阳送马升序》的劝勉之力,透过纸面都能感受到。整篇文章没有提到学习的意义,而只是着重强调“不努力,无成就”。这是因为学习的重要性是妇孺皆知的道理,“学好”也是大家追求的目标。作者着重阐述如何做到“学好”,并以自己的亲身经历,通过歌颂同乡马君泽,来教导太学学子。

在《东阳送马生序》中,宋濂毫不避讳地向青年们讲述自己早年贫困的生活和求学的艰辛。他在文中坦率而具体地描述了自己从小到大艰难的求学经历,用自己的亲身经历勉励青年们努力读书。他所经历的艰辛令人感叹,但他刻苦学习的精神和谦逊的求学态度却令人敬佩。

作者善于运用对比、反思来突出文章的主旨,并且语气亲切,口才好,说服力强,让人乐于了解事实真相。

文章将作者的学习与同班同学的学习作了对比,从另一个角度强调一个人不仅要有志向、不畏惧生活的艰辛,还要追求精神上的充实。文章还将当今学生优越的学习条件与自己在衣食住行、学习上的艰苦作了鲜明的对比,强调学习成功的关键在于是否专心致志。

宋濂

宋濂(1310—1381),字敬濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真敦叟,汉族,浦江人(今浙江浦江县)。元末明初文学家网校头条,被明太祖朱元璋誉为“开国大臣之首”,学者尊称他为太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初三大词人、文学家”。因长孙宋慎受胡惟庸案牵连,被流放茂州,途中病逝于夔州。代表作有《东阳送马生序》、《朱元璋北伐平元》等。……

宋濂读书

宋濂。宋濂(1310—1381),字敬濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真敦叟,汉族,浦江(今浙江浦江县)人。元末明初文学家,被明太祖朱元璋誉为“开国大臣之首”,文人尊称他为太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初三大词人、文学家”。因长孙宋慎受胡惟庸案牵连,被流放茂州,途中在夔州病逝。代表作有《东阳送马生序》、《朱元璋北伐抗元》等。

竖起大拇指()

宋濂诗(184首)

宋濂名言

名师辅导 环球网校 建工网校 会计网校 新东方 医学教育 中小学学历



星级网校推荐

排行推荐 频道最新