不管从其本身,还是同义词,甚至反义词的角度去分析,都丝毫没有“火上浇油”的意思,毕竟,为斗争和抵抗本身火上浇油,只能算是“火上浇油”。
其实它因为一些历史原因起源于韩国,但对于欧美人来说,它是用作“加油”,人们可能把它理解为战斗的意思。
那么“来吧”到底该怎么说呢?今天,我找到了几种不同的表达方式。让我们快速学习一下吧。
快点!
很多球迷在观看足球比赛或其他精彩比赛时,都会说“加油!”,以表达对自己喜爱的球队或球员的迫切支持和鼓励。
“Come on”也可以用来鼓励别人快点,做得更快,更努力。
来吧,亨利!快点!
祝你好运
大家肯定很疑惑:“Good luck”不是“祝你好运”的意思吗?怎么就变成“来吧”了呢?
其实,在地道的英语中,“Good luck”的意思就是“加油”,而且可以用在任何场合,比如考试,面试,表白等等。
Good luck也是外国人最常用来表达鼓励的英文短语。
“我今天有一个。”“祝你好运!”
大胆试试吧!
“Go for it”通常是鼓励别人去尝试,隐含的意思就是不必担心失败,不必谨小慎微加油能用fighting吗,抓住这次机会,勇敢地去行动。
比如,你的同学想提高自己,报名参加演讲比赛,但又缺乏信心和勇气,你可以说“Go for it!”来鼓励他相信自己,同时也表明我对他寄予厚望。
开心点
Cheer up 的意思是开心、高兴起来,在朋友情绪低落时鼓励他们振作起来,继续前行。
另一个类似的词是“Buck up”,其含义也是让某人高兴起来。
“别难过,打起精神来!”
坚持住
“坚持下去” = “坚持做下去,即使有困难也不要放弃。”
那就是:“坚持下去,保持耐心,即使遇到困难也不要放弃。”
有时外国人也会说“hang on in there”。
继续前进
从字面意思上我们可以知道,它的意思是“不要停止,不要放弃,继续前进”。
比如在健身房做无氧运动时,如果自己坚持不住,就可以用“keep going”来鼓励对方继续坚持下去。
既然“”不是用来加油的,那它该如何使用呢?
通过努力工作有成功的机会
我希望你能接到这个加油能用fighting吗,因为你不会得到它。
我希望你能充分利用这次机会并获得成功,因为你不会再有这样的机会了。
讲话
容易引发冲突的对话
别再说了,好吗?
你能不能不要再继续这场可能引起争议的谈话了?
合身
坚固、强劲
他每周锻炼三次。
他每周游泳三次以保持身体健康。